Publishers Weekly summarizes PEN America's research on literary translators - median pay and working conditions land in the "underpaid and undervalued" bucket, with inconsistent credit lines and rush schedules baked into acquisitions.
The report is ammunition for contract negotiations: specify word rates, royalties where appropriate, and cover bylines in writing. For publishers, ignoring translator labor isn't abstract; it directly affects which books get English editions at all.
(Shortened and summarised to avoid devaluing the source)